Перевод песни pollapönk — enga fordoma

Перевод Enga Fordóma

Enga Fordóma

Без предрассудков

Hey! Lífið er of stutt

Эй! Жизнь слишком коротка,

Чтобы оставаться недальновидными.

Úr vegi skal nú rutt

Сейчас необходимо отставить в сторону

Inn við bebebebebebe.

beinið erum við eins

Мы совершенно одинаковые,

Og það bobobobobo-borgar

Burtu með fordóma

Положим конец предрассудкам

Og annan eins ósóma

И любым другим подобным безобразиям!

Verum öll samtaka

Þið verðið að meðtaka

Вам придётся согласиться!

Þótt ég hafi talgalla

Хотя у меня нарушение речи,

Þá á ekki að uppnefna

Не следует давать мне прозвище.

Þetta er engin algebra

Это не трудно понять:

Öll erum við eins

Hey! Hvort sem þú ert stór

Hvort sem þú ert mjór

Inn við bebebebebebe .

beinið erum við eins

Мы совершенно одинаковые,

Og það bobobobobo-borgar

Burtu með fordóma

Положим конец предрассудкам

Og annan eins ósóma

И любым другим подобным безобразиям!

Verum öll samtaka

Þið verðið að meðtaka

Вам придётся согласиться!

Þótt ég hafi talgalla

Хотя у меня нарушение речи,

Þá á ekki að uppnefna

Не следует давать мне прозвище.

Þetta er engin algebra

Это не трудно понять:

Öll erum við eins

Burtu með fordóma

Положим конец предрассудкам

Og annan eins ósóma

И любым другим подобным безобразиям!

Verum öll samtaka

Þið verðið að meðtaka

Вам придётся согласиться!

Þótt ég hafi talgalla

Хотя у меня нарушение речи,

Þá á ekki að uppnefna

Не следует давать мне прозвище.

Þetta er engin algebra

Это не трудно понять:

Öll erum við eins

Hey! Life is too short

Эй! Жизнь слишком коротка,

Чтобы оставаться недальновидными.

Out of the way shall now be put

Сейчас необходимо отставить в сторону

Down to the bobobobobobo.

Bone we are equal

Мы совершенно одинаковые,

And it p-p-p-p-p-pays

Do away with prejudices

Положим конец предрассудкам

And any other such disgrace

И любым другим подобным безобразиям!

You have to accept

Вам придётся согласиться!

Even though I have a speech disorder

Хотя у меня нарушение речи,

They should not give me a nickname

Не следует давать мне прозвище.

This is no algebra

Это не трудно понять: (2)

We are all the same

Hey! Whether you are tall

Whether you are slim

Down to the bobobobobobo.

Bone we are equal

Мы совершенно одинаковые,

And it p-p-p-p-p-pays

Do away with prejudices

Положим конец предрассудкам

And any other such disgrace

И любым другим подобным безобразиям!

You have to accept

Вам придётся согласиться!

Even though I have a speech disorder

Хотя у меня нарушение речи,

They should not give me a nickname

Не следует давать мне прозвище.

This is no algebra

Это не трудно понять:

We are all the same

Do away with prejudices

Положим конец предрассудкам

And any other such disgrace

И любым другим подобным безобразиям!

You have to accept

Вам придётся согласиться!

Even though I have a speech disorder

Хотя у меня нарушение речи,

They should not give me a nickname

Не следует давать мне прозвище.

This is no algebra

Это не трудно понять:

We are all the same

1 — дословно: Это оправдывает себя/приносит свои плоды — улыбаться

Источник: bananan.org

Категория Mazda